Jump to content

Search the Community

Showing results for tags 'subtitle'.

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Forums

  • News, Announcements, and Reviews
    • News, Announcements, and Reviews
  • Audio Tools
    • WavePad
    • Switch Sound Converter
    • MixPad
    • Record Pad
    • Express Rip
    • Zulu
    • Tone Generator
    • SoundTap
    • BroadWave
    • Golden Records
    • Crescendo Music Notation
    • TwelveKeys
    • PitchPerfect
    • TempoPerfect
    • Stamp
    • Slice
    • PlayPad
    • AudioTime
    • TimeChimes
    • Voxal
    • PlayPerfect
    • DeskFX
    • Misc Audio
  • Video Tools
    • Express Burn
    • Prism
    • VideoPad
    • Debut
    • BroadCam
    • EyeLine
    • Golden Videos
    • PhotoPad
    • Photostage
    • Pixillion
    • Photilla
    • FlashLynx
    • ScreenStream
    • Disketch
    • DrawPad
    • MeshMagic
    • ExpressAnimate
    • RedWood
    • Spin 3D
  • Software Utilities
    • Classic FTP and Fling
    • FastFox
    • Verbose
    • Doxillion
    • FileFort
    • MEO
    • KeyBlaze
    • TexTally
    • Lightning PDF
    • Vemail
    • MailBase
    • HourGuard
    • Office Intercom
    • Express Zip
    • Verity Parental Control
    • Warp Registry Cleaner
    • Orion
    • Desktop Now
    • DreamPlan
    • Pico PDF
  • Telephony tools
    • VRS
    • IVM
    • Express Talk
    • Axon
    • IMS
    • TRX
    • Uplink Skype to SIP Adapter
    • Express Dial
    • Quorum
  • Dictation & Transcription
    • Express Scribe
    • Express Dictate
    • Delegate
    • DialDictate
    • Web Dictate
    • Pocket Dictate
    • Pedable
  • Business Software
    • Express Accounts
    • Inventoria
    • Express Invoice
    • BMS
    • Flexi Server
    • MSRS
    • Card Works
    • MoneyLine
    • Copper
    • Reflect
    • ClickCharts
    • Express Points
    • Express Project
    • Express Schedule
    • Express Menu
  • MAC Software
    • Mac OS X Software Applications
    • Switch
    • Prism
    • WavePad
    • ExpressBurn
    • RecordPad
    • Golden Records
    • Express Dictate
    • ExpressTalk
    • MixPad Multitrack
    • Tone Generator
    • Express Invoice
    • Express Scribe
    • VideoPad
    • Debut
    • Express Accounts
    • DrawPad
    • FastFox
    • SoundTap
    • ClickCharts
    • PhotoPad
    • MoneyLine
  • Audio Formats
    • Discussion about the many different audio file formats
    • Post your modem experience
  • Software Suggestions
    • New Software Suggestions
  • Deutsch
    • Dies ist das Diskussionsforum für deutschsprachige Kunden von NCH Software
    • VideoPad Video-Editor
    • Switch Audio-Converter
    • WavePad Audio-Editor
    • Debut Video-Aufnahme-Programm
    • PhotoStage Diashow-Programm
    • Express Rip CD-Ripper
    • Express Zip ZIP-Programm
    • Express Burn Disc-Brennprogramm
    • Prism Video-Converter
    • PhotoPad Foto-Editor
    • SoundTap Streaming Audio-Recorder
    • Disketch Disc-Beschriftungssoftware
    • Pixillion Bildkonverter
    • Express Scribe Transkriptionssoftware
    • Doxillion Dokumentkonverter
    • MixPad Musikstudio-Programm
    • Express Invoice Rechnungsprogramm
    • ClickCharts Flussdiagramm-Software
    • ClassicFTP Clientsoftware
    • Zulu DJ-Software
    • Crescendo Notensatz-Editor
    • RecordPad Audio-Recorder
    • Voxal Stimmenverzerrer
    • ToneGenerator Tongenerator-Software
    • Golden Records Schallplattenkonverter
    • Inventoria Bestandssoftware
    • Express Dictate Diktiersoftware
    • Fling Dateiübertragung
    • Express Talk VoIP-Softphone
    • VRS Mehrkanal-Aufnahmesystem
    • HourGuard Projektzeiterfassung
    • MSRS Gerichts- und Konferenzaufnahme
    • Express Accounts Buchhaltungssoftware
    • TRx Telefonrekorder
  • Español
    • Este foro de discusión es para usuarios de aplicaciones en español de NCH Software
    • ClassicFTP
    • Clickcharts
    • Crescendo
    • Debut
    • Disketch
    • Doxillion
    • Drawpad
    • Dreamplan
    • Express Accounts
    • Express Animate
    • Express Burn
    • Express Dictate
    • Express Invoice
    • Express Rip
    • Express Scribe
    • Express Talk
    • Express Zip
    • Fling
    • Golden Records
    • Golden Videos
    • Inventoria
    • MixPad
    • PhotoPad
    • PhotoStage
    • Pixillion
    • Prism
    • Record Pad
    • SoundTap
    • Switch
    • TRx
    • VideoPad
    • VRS
    • Wavepad
    • Zulu - DJ
  • Français
    • Ce forum est réservé aux discussions entre utilisateurs des applications de NCH Software en français
    • Logiciels et applications audio
    • Logiciels pour entreprise et dictées
    • Logiciels pour la vidéo
    • Logiciels d'infographie et d'imagerie
    • Applications pour Mac
  • Italiano
    • Crescendo – Software di Semiografia Musicale
    • Debut – Software di Acquisizione Video
    • ExpressAccounts – Software di Contabilità
    • ExpressBurn – Software di Masterizzazione Dischi
    • ExpressInvoice – Software di Fatturazione
    • Express Scribe – Software per Trascrizioni
    • Inventoria – Software per la Gestione dell’Inventario
    • MixPad – Software per Il Mixaggio Audio Multi-traccia
    • PhotoPad – Software di Editing Fotografico
    • PhotoStage – Software per Presentazioni Fotografiche
    • Prism – Software di Conversione Video
    • Switch – Software Convertitore di File Audio
    • VideoPad – Software Editor di Video
    • WavePad – Software Editor di Audio
    • Zulu – Software per DJ
    • Pixillion– Software Convertitore d'Immagini
  • 日本語
    • 質問掲示板の使い方
    • Classic FTPファイル転送ソフトの使い方に関する質問掲示板
    • ClickChartsフローチャート作成ソフトの使い方に関する質問掲示板
    • Crescendo楽譜作成ソフトの使い方に関する質問掲示板
    • Debut動画キャプチャソフトの使い方に関する質問掲示板
    • Disketchディスクラベル作成ソフトの使い方に関する質問掲示板
    • Doxillion文書ファイル変換ソフトの使い方に関する質問掲示板
    • DrawPadお絵かきソフトの使い方に関する質問掲示板
    • DreamPlan間取りソフトの使い方に関する質問掲示板
    • Express Accounts会計ソフトの使い方に関する質問掲示板
    • ExpressAnimateアニメーション作成ソフトの使い方に関する質問掲示板
    • Express Burnディスク書き込みソフトの使い方に関する質問掲示板
    • Express Dictateディクテーションソフトの使い方に関する質問掲示板
    • Express Invoice請求書作成ソフトの使い方に関する質問掲示板
    • Express Rip CDリッピングソフトの使い方に関する質問掲示板
    • Express Scribeテープ起こしソフトの使い方に関する質問掲示板
    • Express Zipファイル圧縮ソフトの使い方に関する質問掲示板
    • FlexiServer勤怠管理システムの使い方に関する質問掲示板
    • Fling自動同期ソフトの使い方に関する質問掲示板
    • Golden RecordsレコードからCD変換ソフトの使い方に関する質問掲示板
    • HourGuard作業時間管理ソフトの使い方に関する質問掲示板
    • Inventoria在庫管理ソフトの使い方に関する質問掲示板
    • MixPad多重録音ソフトの使い方に関する質問掲示板
    • PhotoPad写真編集ソフトの使い方に関する質問掲示板
    • PhotoStageスライドショー作成ソフトの使い方に関する質問掲示板
    • Pixillion画像ファイル変換ソフトの使い方に関する質問掲示板
    • Prism動画ファイル変換ソフトの使い方に関する質問掲示板
    • RecordPad音声録音ソフトの使い方に関する質問掲示板
    • SoundTapストリーミング録音ソフトの使い方に関する質問掲示板
    • Switch音声ファイル変換ソフトの使い方に関する質問掲示板
    • Tone Generatorテスト信号生成ソフトの使い方に関する質問掲示板
    • VideoPad 動画編集ソフト の使い方に関する質問掲示板
    • Voxalボイスチェンジャーの使い方に関する質問掲示板
    • VRS通話録音システムの使い方に関する質問掲示板
    • WavePad音声編集ソフトの使い方に関する質問掲示板
    • Zulu DJソフトの使い方に関する質問掲示板
  • 한글
  • NCH Technical Support
  • Other Languages

Find results in...

Find results that contain...


Date Created

  • Start

    End


Last Updated

  • Start

    End


Filter by number of...

Joined

  • Start

    End


Group


AIM


MSN


Website URL


ICQ


Yahoo


Jabber


Skype


Location


Interests

Found 5 results

  1. Non English subtitle. Just upgaded to latest version and I hate it. I use Thai subtitle and I can hardly control the subtitle font. I begin with Tahoma but it doesn't have Thai font so it uses some default font and doesn't look good. It also keeps changing size when I replay the draft. When I change the font size in one sentence and lock it to selected text only, it applies to the whole piece. Moreover, some intonation marks are put in wrong places on screen. I switch to another font - Sriracha. It works well if the screen remains with Sriracha font. But as I replay, some screen turn back to the default font and show wrongly placed intonation marks. I cannot have a final draft even though I rework the files several hours, because some screen subtitles turn back to the default font. I wish I didn't upgrade.
  2. Hello everyone, There are odd problems with subtitling in languages that appear from right to left, in my case Persian (Farsi). The problems include: Wild behavior with regards to punctuation. For example period (.), comma (،), exclamation mark (!) appear reversely in a line i.e. if I put them at the beginning of the line they appear at the end. and vice versa. Some other punctuation marks work just fine, including question mark (؟). Punctuation in the middle of the line (with one or more words both before and after the punctuation mark) works without a problem. The workaround right now is to beat VideoPad at its own game i.e. put the punctuation mark at the end of the line if you want it to actually appear at the beginning, and vice versa. Uncontrollable behavior with regards to numbers at the beginning of the line. Whenever numbers (digits, obviously) are supposed to appear at the beginning of the line, they actually appear at the end. This time the workaround for punctuation marks does not work i.e. even if you put the number at the end of the line, it remains there instead of appearing at the beginning. In other words, there is no way to start a line with a number without it appearing at the end. Numbers in the middle of the line (with one or more words both before and after the number) work perfectly, as do numbers at the end of the line. Unknown behavior with English words and Persian words in the same line. I am yet to discover a regular pattern for how VideoPad treats a line with both Persian and English (Latin) words. All I can tell you right now is you have to play with the line to (hopefully) get it right. Other problems which I hope other users who try to subtitle in Persian (Farsi)/Arabic/Dari an other RTL languages, will bring up in this topic. I live and die by VideoPad. It's the perfect program for me for simplicity, speed, versatility and quite some other features, as evidenced by creating this topic in hopes of the problems with RTL subtitling going away in future updates. Thanks, in advance, for everyone contributing to this topic.
  3. Hi, I'm trying to capture a screen which contains two streams, one a video stream and the other a subtitle stream, something that VLC dsiplays when subtitles are added. Can Debut do this? When I try I only get the video. Thanks, mhhack
  4. Hi ! When clicking on a subtitle, the cursor is put at the end, outside the subtitle, so it is not display on the screen, which is very inconvenient for setting appearance. Expected behavior: clicking on a subtitle put cursor at subtitle start, with subtitle visible on screen. Did I missed something ? Thanks for listening !
  5. Hi, This question is related to issue related to subtitle. My subtitle consisted of multiple lines. After saving the subtitle in SSA file....evrything is fine. But after reloading the .ssa file ; only the first line of subtitle is shown instead??? That is multiple lines subtitle is not as it is, but only the first line of it is shown! Please help....TQ example of my .ssa file as below: ~~~~~ [Events] Format: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: Marked=0,0:00:10.70,0:00:16.12,Style1,,0000,0000,0000,!Effect,Right here waiting Dialogue: Marked=0,0:00:17.50,0:00:22.50,Style2,,0000,0000,0000,!Effect,Richard Marx Dialogue: Marked=0,0:00:45.00,0:00:50.50,Style3,,0000,0000,0000,!Effect,Ocean's apart day after day Dialogue: Marked=0,0:00:51.20,0:00:55.70,Style4,,0000,0000,0000,!Effect,And I slowly go insane For example, the third subtitle on show the first line, "Ocean's apart" Insteda of " Ocean's apart day after day. TQ
×
×
  • Create New...